Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 18 Apr 2014 at 18:53

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

早速返信してくれて有難う。

先月もお伝えした通り、我々は御社の事業に可能性があると考えておりますので、
前向きに検討したいと考えています。

来週中にドラフトの契約書が送られてくるのを待っております。

English

Thank you for your prompt reply.
As I mentioned last month, We think your business is a possibility, so we look forward to investigating further.

Sometime during next week we will have a contract sent to us, please be patient.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.