Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 22:13

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

IGI5565
I apologise for e-mailing you again, but I have still not received a reply to my previous messages. As I said in my last e-mail to you; I received the package yesterday morning, but it was not what I ordered. I ordered "The Amazing Spider-man" Hot toys. Not Iron Man. What can be done about this?

As I stated before, I am extremely disappointed with the service I have received so far and I will probably be going elsewhere to purchase what I originally wanted.


Japanese

IGI 5565
再々申し訳ありませんが、前回送ったメッセージの返答をまだ頂いてません。前回のEメールでもお伝えしましたが、昨日朝荷物を受け取りましたが、私が注文した品ではありませんでした。私が注文したのは、「スパイダーマン(The Amazing Spider-man)」のホットトイです。アイロンマンではありません。この件に関してどうご対応頂けますか?

以前にも申し上げたとおり、これまでに受けたあなたのサービスを非常に残念に思っています。私が欲しいと思っていた商品の購入は、おそらく他をあたることになるでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.