Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 20:36

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese


身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都


SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。

好きな言葉は"向上心"

Chinese (Traditional)

身高:181cm
血型:B
出生地:東京都

SOLIDEMO的烹飪男孩。
高中時代在棒球部作為投手,曾在2008年夏季全國高學棒球千葉縣大會中榮獲亞軍。
2012年8月,在夏季Sacas KARAOKE SUPER AUDITION 2012中榮獲了最高獎,並以此為契機,獲得了作為SOLIDEMO成員的機會。特技是遺傳經營西餐廳的祖父的料理。手制盒飯是絕品。

喜歡的話是"上進心"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.