Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 19:56

Japanese


身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都


SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。

好きな言葉は"向上心"

Chinese (Traditional)

身高:181公分
血型:B
出身地:東京都

SOLIDEMO的烹飪專家。
高中時期在棒球部里擔任投手,曾在2008年夏季全國高校棒球千葉縣大會上榮獲亞軍。
2012年8月,在夏Sacas活動中榮獲KARAOKE SUPER AUDITION 2012冠軍,因此入選SOLIDEMO。深得經營西餐廳的祖父真傳,擅長烹飪。特別是手製便當。

最喜歡的詞語是「進取之心」


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.