Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 23:36

tweet0
tweet0 50
Japanese



【応募方法】
『ホラーライブ(仮)』 ※応募締め切り:2014年5月31日消印有効
下記「1」「2」 2パターンの応募方法があります。
1. シングル連動応募券A、B、C、計3枚をセットにしてハガキに貼付し応募。
2. サントラ応募券1枚をハガキに貼付し応募。

『スペシャルライブ(仮)』 ※応募締め切り:2014年6月16日消印有効
アルバム応募券1枚と、シングル連動応募券A、B、Cの内いずれか1枚の、計2枚をセットにしてハガキに貼付し応募。

English

[HOW TO APPLY]
"Horror Live (tentative)" *entry deadline: postmarked on or before May 31, 2014
There are 2 ways for entry as follows:
1. Apply through a postcard with a set of entry ticketA, B, and C linked with singles attached.
2. Apply through a postcard with an entry ticket for soundtrack attached.

"Special Live (tentative)" *entry deadline: postmarked on or before June 16, 2014
Apply through a postcard with a set of an entry ticket for Album and one of entry tickets A, B, or C linked with singles attached.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。