Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:28

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese




【注意事項】
※メンバーへのプレゼントは、直接お受け取りができませんので、お近くのスタッフにお渡しいただきますようお願い致します。
※スタッフがお客様のお体やお荷物などに触れて誘導させていただく場合もございます。
※小学生以上のお子様が握手会に参加される場合は、握手券が必要となります。ご同伴される場合はご注意ください。
※会場の都合上、握手券を持ってお並びいただいているお客様がいらっしゃる状況でも、握手会を終了させていただく場合がございます。

Korean

[주의사항]
※멤버에게 보내는 선물은 직접 받지 않으므로 가까운 스태프에게 전해주시길 부탁드립니다.
※스태프가 고객의 몸이나 짐 등을 만지며 안내하는 경우도 있습니다.
※초등학생 이상의 어린이가 악수회에 참가할 경우엔 악수권이 필요합니다. 동반하실 경우엔 주의 바랍니다.
※회장 사정상, 악수권을 갖고 줄을 서신 고객이 있는 상황에서도 악수회를 종료하는 경우가 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.