Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:15

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
Japanese




【注意事項】
※メンバーへのプレゼントは、直接お受け取りができませんので、お近くのスタッフにお渡しいただきますようお願い致します。
※スタッフがお客様のお体やお荷物などに触れて誘導させていただく場合もございます。
※小学生以上のお子様が握手会に参加される場合は、握手券が必要となります。ご同伴される場合はご注意ください。
※会場の都合上、握手券を持ってお並びいただいているお客様がいらっしゃる状況でも、握手会を終了させていただく場合がございます。

Korean

【주의사항】
※멤버에게 주는 선물을 본인이 직접 받을 수는 없기 때문에, 가까운 스태프에게 전달해주시기 바랍니다.
※스태프가 관객의 몸이나 짐 등에 손을 대 유도를 하는 경우도 있습니다.
※초등학생 이상의 어린이가 악수회에 참가하는 경우는, 악수권이 필요합니다. 동반한 경우에는 주의 바랍니다.
※회장의 사정에 따라 악수권을 가지고 줄을 서 있는 관객 분이 계신 상황이라 해도, 악수회를 끝내는 경우가 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.