Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 14 Apr 2014 at 14:13

susumu-fukuhara
susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
Japanese

「十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」Ver.~」mu-moショップ・イベント会場限定盤抽選申込について

English

How to Apply for Limited edition of Jujika "Gakko no Kaidan-Noroi no Kotodama- (Movie) " Ver. exclusive for mu-mo Shop Event.

Reviews ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★ 16 Apr 2014 at 08:55

original
How to Apply for Limited edition of Jujika "Gakko no Kaidan-Noroi no Kotodama- (Movie) " Ver. exclusive for mu-mo Shop Event.

corrected
How to apply for limited edition of "Jujika 'Gakko no Kaidan-Noroi no Kotodama- (Movie) ' ver." exclusive for the mu-mo shop event.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。