Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 13:33

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


また、使用後の応募ハガキは、本イベント終了後、弊社が責任を持って再生不可能な形式で速やかに廃棄いたします。
その他個人情報の取り扱いについてはエイベックス・グループ個人情報保護方針に従うものとします。

【当選案内方法】
当選案内は当選ハガキの発送をもってかえさせて頂きます。
※抽選結果に関するお問い合わせにはお答えできませんので予めご了承ください。

【注意事項】
・ご応募は日本国内に在中の方で、当選ハガキの送り先が日本国内の方に限らせて頂きます。

English

Also as soon as the event is finished, we will disposed of the applicant cards in a non-renewable form responsibly.
Other handling of personal information will be in accordance with the Avex Group Privacy Policy.

[Winning guidance]
We will send the winning card to those who win the prizes.
*Please note that we cannot answer to your questions about the lottery result.

[Notice]
-The application is limited to those who live in Japan and the address of the winning card is in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。