Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 11:29

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese



[特典内容]
・缶バッジ5種の中からランダムで1つ
・ハズレなし!「バックステージ招待」もしくは「撮影会参加券」付きAstalight*ダブルステッカー
封筒の中に「バックステージ招待」の紙が入っていた方は、終演後にメンバーに会えるバックステージにご招待します!
「バックステージ招待」の紙が入っていない方にも、終演後の「撮影会参加券」をプレゼントします!

※アップグレードをされる方は、Aコースの会員番号を受付にてお伝え下さい。

English

[Contents of presents]
-One of five can badges at random
-No loser! Astalight * double sticker with "Invitation to the back stage" or "Photo session participation ticket"
If you find a sheet of "Invitagion to the back stage" in the envelope, you will be invited to the back stage where you can see the members after the performance!
Even if you don't find a sheet, you will get "Photo session participation ticket", which will be held after the performance!

* If you want to upgrade, please tell your membership number of A course at the reception area.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。