Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 11:21

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~会場内のAstalight*ファンクラブブースにて、新規入会・アップグレード&お友達紹介&会場継続キャンペーン実施決定!!
さらに!Bコース(有料)会員の方は、全会場先着で「缶バッジ5種(撮り下ろしソロカット)の中からランダムで1つ」プレゼント!
※ブースのオープン時間は開場の2時間前を予定しております。

English

At Astalight * fan club booth at the venue of "TOKYO GIRLS 'STYLE 4th JAPAN TOUR2014 ~ Royal Mirrorball Discotheque ~", the campaign of new membership, upgrade, introduce friend and continuance campaign will be held! !
Furthermore! If you are a member of B course (paid), you can get one of five badges (Solo photo taken only for this) at random! This is on a first-come first-served basis of all venues.
*The booth will be opened two hours before the time of opening the gate.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。