Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 14 Apr 2014 at 04:39

mechamami
mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
English

IGI9964
I can't return on amazon as I don't have the product. It is with customs and therefore I just want my money back.

Please confirm when you have sent money

IGI1918

I checked with Japan Post tracking system that you already returned (by Netherlands' inward office) product week ago.
Please resend it soonest possible and let me know the tracking number for it.
Thank you very much in advance.

Japanese

IGI9964
製品が手元にないので、Amazonに返品をすることはできません。税関で止まっているようなのです。それが理由で、返金を求めるご連絡をさせて頂きました。

返金手続きが完了したら、お知らせ頂けるようお願い致します。

IGI1918

あなたが一週間前に製品の返送手続きをしてくださったことは、(オランダ内の郵便局から)日本郵政のトラッキングシステムで確認しました。
もう一度出来るだけ早くその商品の再送手続きをして、追跡番号を知らせてください。
宜しくお願い致します。

Reviews ( 1 )

shihpin 61 (日本語は英語の後です。Japanese follows English ...
shihpin rated this translation result as ★★★★★ 14 Apr 2014 at 16:51

問題ないと思います。

Add Comment