Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2014 at 22:27
Japanese
ご連絡遅れまして申し訳ありません。
Panlocは必要なので、交換お願いいたします。
お待ちしておりますので。
ちなみに商品が届くまでどのくらいかかりますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
了解いたしました。お待ちしております。
English
I'm sorry to be late to respond you.
We need a Panloc , so please replace it as soon as possible.
And could you tell me how long it will take to get your product ?
Please take care of the matter.
Ok, we wait to see it.