Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2014 at 14:43

lovevic311
lovevic311 50 はじめまして、ムシと申します。 できる言語は広東語、中国語、日本語、英語...
Japanese

・3.シールド
上下にシールドが出るよ。敵の魔法も防げるんだ

・4.オールドファッション
威力は最強っ!だけど画面に1発しか出せないよ

・Wave
Waveは7.5秒に1進むよ。Waveが進むほど敵が強くなるんだ!

・実績の例
Easy - Wave10到達
難易度EasyでWave10に到達する
難易度EasyでWave10に到達しました

Chinese (Traditional)

・3.盾牌
上下會有盾牌出現。可防禦敵人的魔法

・4.舊式服飾
威力是最強的!可是只有一次能出在畫面

・Wave
Wave是每7.5秒可進1。Wave越是前進便會越是偶到更強的敵人!

・實績的例子
Easy - 到達Wave10
在難易度Easy到達Wave10
在難易度Easy到達了Wave10

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8