Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 09 Apr 2014 at 13:03

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

・3.シールド
上下にシールドが出るよ。敵の魔法も防げるんだ


・4.オールドファッション
威力は最強っ!だけど画面に1発しか出せないよ

・Wave
Waveは7.5秒に1進むよ。Waveが進むほど敵が強くなるんだ!

・実績の例
Easy - Wave10到達
難易度EasyでWave10に到達する
難易度EasyでWave10に到達しました

English

[] 3. Shields
Shields from above and below will pop out. Use them to protect you from the enemies magic.
[] 4. Old Fashioned
Improve your strength! But you only get one shot per screen.

[] Wave
There is a wave every 7.5 seconds. Your enemy gets stronger with each wave!

[] Actual Example
Easy - Wave 10 sets
In the easy level, 10 Waves will attack.
In the easy level, 10 Waves have attacked.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8