Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 06 Apr 2014 at 22:11

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

★購入ありがとう。あなたからのオファーのメッセージがどういうわけか、迷惑フォルダにはいっていて、確認できておらず返事が遅れ申し訳ありません。調べましたら、あなたの国への発送はもともと$120を超えています。ですので送料を無料にして送ることはできませんが、半分負担をしたいと思っています。
あなたが問題なく受け取り、連絡と評価をくだされば、こちらから$60を、paypalを通して返金しますが、どうですか?私のオファーについてのお返事いただきましたら、すぐに商品を送ります。

English

[] Thank you for your purchase. The offer message from you was sent to my junk folder, and I could not check it, I am sorry for the lateness of my reply. When I checked shipping to your country is over $120. I can not ship it free for you but will bear half the cost.
If there is no problems receiving the item, or communication and evaluation, I will return $60 to you via PayPal, is that alright? I will ship the item as soon as I receive your reply on this offer

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.