Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 05 Apr 2014 at 23:50

English

We couldn't just stop with PDX. The tiles in LAX have been up since the 60's and these socks are an homage to their color blocking ways.

NOTE: These are a set and come as three. For example, when you order a size small you will receive 1 - blue, 1 - orange, and 1 - green LAX sock.

Japanese

私達はPDXを止めることができなかった。 LAXのタイルは60年代以来で、これらのソックスはその色の大胆な配色方法に対する敬意です。

注:これらは3足で1セットです。例えばスモールサイズを注文すると、青、オレンジ、グリーンのLAXソックスを1足ずつ受け取ります。

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★ 07 Apr 2014 at 11:27

original
私達はPDXを止めることができなかった。 LAXのタイルは60年代以来で、これらのソックスはその色の大胆な配色方法に対する敬意です。

注:これらは3足で1セットです。例えばスモールサイズを注文すると、青、オレンジ、グリーンのLAXソックスを1足ずつ受け取ります。

corrected
私達はPDXを止めることができませんでした。 LAXのタイルは60年代以来で、これらのソックスはその色の大胆な配色方法に対する敬意です。

注:これらは3足で1セットです。例えばスモールサイズを注文すると、青、オレンジ、グリーンのLAXソックスを1足ずつ受け取ります。

Add Comment