Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 21:20

Japanese

2008 年末、初となる日本レコード大賞ノミネート(優秀作品賞受賞)とNHK 紅白歌合戦出場を果たし、その余勢を駆って翌2009 年3 月にアルバム『The Secret Code』は、初めて日本レコード協会から「プラチナ」の認定を受ける大ヒットとなった。
同年7 月、デビュー以来の目標であった東京ドーム公演を成功。

Chinese (Traditional)

2008年底,初次受到提名為日本唱片大獎,獲得優秀作品獎,參加NHK紅白歌唱大賽了,次年2009年3月推出的專輯”The Secret Code“趁勢成為從日本唱片業協會的”白金“認定的最暢銷品。
同年7月,出道以來的目標東京巨蛋公演獲得成功了。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。