Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 18:05

lovevic311
lovevic311 50 はじめまして、ムシと申します。 できる言語は広東語、中国語、日本語、英語...
Japanese

2010 年4 月グループ活動が休止。
約1 年ぶりの長い休止を経て、2010 年11 月末、音楽活動を自制していたYUNHO とCHANGMIN により、当面の間2 人による東方神起の再活動が発表された。
アジア全域で待ち望まれていた再始動!
2011 年1 月26 日にリリースした「Why? (Keep Your Head Down)」はオリコン・着うたランキングとも断トツの1位を獲得し、変わらずの人気を実証した。

Chinese (Traditional)

2010年4月組合活動休止。
經過約1年的長時間休止,2010年11月尾,自制了音樂活動的YUNHO 和CHANGMIN,TOHOSHINKI的兩位在此期間宣布復工。
全亞洲等待已久的活動再開!
2011年1月26日發售的「Why? (Keep Your Head Down)」獲得公信榜歌曲排行榜及手機鈴聲排行榜遙遙領先的1位,證明了不變的人氣的存在。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。