Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 12:50

Japanese

東方神起(とうほうしんき)" とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。
東方神起のメンバーYUNHO、CHANGMIN、JEJUNG、JUNSU、YUCHUN の5 人は、2004 年2 月に韓国でデビューすると同時に、一躍10 代コーラスグループとして絶大な支持を受ける。

Chinese (Traditional)

东方神起就是“东方神苏醒啦”!的意思,命名的目的是希望这个团体的名声可自亚洲传到世界各地。

2004年2月在韩国亮相,东方神起的五名成员,YUNHO、CHANGMIN、JEJUNG、JUNSU、YUCHUN组成的一个合唱团,突然间得到极大的欢迎。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。