Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 09:51

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Of course, TinyCo isn’t alone on its mission to dominate mobile gaming. Pocket Gems raised $5 million from Sequoia, and SGN is focusing on this space as well. And who can forget the established Facebook game companies like Zynga, which doubtless have their eyes on mobile as well.

Japanese

もちろん、モバイルゲーミングの世界を牛耳る使命につくものは、TinyCoだけではない。Pocket GemsはSequoiaから500万ドルを獲得した、そしてSGNもこの分野に焦点を絞っている。また、既にその地位を確立しているフェイスブックのゲーム企業であるZyngaを誰が忘れようものか、彼らもモバイル分野に目をつけていることは間違いない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.