Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 08:43

English

Of course, TinyCo isn’t alone on its mission to dominate mobile gaming. Pocket Gems raised $5 million from Sequoia, and SGN is focusing on this space as well. And who can forget the established Facebook game companies like Zynga, which doubtless have their eyes on mobile as well.

Japanese

もちろん、TinyCoだけがモバイルゲーム産業に目を付けているわけではない。Pocket Gemsは大手ブランドバッグ会社のSequoiaから500万ドルの投資を受けており、SGN等他のゲーム会社と競うようにしてモバイルゲーミングの可能性を探っている。フェイスブック内のオンラインゲームに代表されるZyngaも含め、今後のモバイルゲーム業界への期待は一層熱を帯びてきそうだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.