Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 09:39

zhizi
zhizi 68
English

If confirmed by the Senate, Mr. Woodall will fill a final spot on the Financial Stability Oversight Council, a body created by Congress as part of the Dodd-Frank financial law. The 15-member FSOC, chaired by the Treasury Department, is supposed to help prevent another financial crisis by identifying risks to the financial markets.

Lawmakers and the insurance industry have criticized the FSOC for lacking adequate insurance expertise as it makes decisions that could affect the industry. The FSOC is in the process of determining which nonbank financial firms pose a "systemic" risk to financial markets and should be subject to heightened regulatory and capital requirements.


Japanese

上院に承認されれば、ウッダル氏は議会によってドッド=フランク法(金融規制改革法)の一貫として設立された機関である金融安定監視評議会(FSOC)の最後のポストを満たすことになる。15人のメンバーからなるFSOCは、財務省によって統轄され、金融市場のリスクを発見することで新たな金融危機を未然に防ごうとするものである。

議員や保険業界は、FSOCが保険業界に影響を与えうる決断をすることから適任の保険専門家が欠けているとしてFSOCを非難している。FSOCは、どのノンバンク金融機関が金融市場に「連鎖的」リスクを与えうるかやより厳しい規制や自己資本規制の対象にすべきかを判断する過程にある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.