Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 09:37

capone
capone 50
English

If confirmed by the Senate, Mr. Woodall will fill a final spot on the Financial Stability Oversight Council, a body created by Congress as part of the Dodd-Frank financial law. The 15-member FSOC, chaired by the Treasury Department, is supposed to help prevent another financial crisis by identifying risks to the financial markets.

Lawmakers and the insurance industry have criticized the FSOC for lacking adequate insurance expertise as it makes decisions that could affect the industry. The FSOC is in the process of determining which nonbank financial firms pose a "systemic" risk to financial markets and should be subject to heightened regulatory and capital requirements.


Japanese

上院によって確認されるならば、Woodallさんは、ドッド・フランク金融法の一部として議会によって具体案を作成して、財政の安定監督協議会の最終的な場所に提出することになるでしょう。

財務省によって統轄された15メンバーFSOCは、金融市場へのリスクを識別することによって別の金融危機を防止することに役立つと思われています。
それが、産業に影響するかもしれない決定をするので、議員と保険事業は、適正な保険専門知識を欠くことについてFSOCを批判しました。
FSOCは、どのノンバンク金融会社が金融市場へのシステミック・リスクをもたらすか、そして高まった規制の、そして資本の要件が必要であるべきであるかを決定しているところです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.