Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 31 Mar 2014 at 09:30

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

このクラッシックシリーズがバッカスのオフィシャルサイトに掲載が無いのは生産がすでに終了している、限定モデルだからです。特にKORINAモデルは日本でもとても人気ですぐ売り切れてしまいます。

発送は日本のEMSを使用しますので、トラッキングナンバーと100%の補償が付きます。
もし万が一、ギターにダメージがあった場合は返品、返金を受け付けます。

ただ、お客様のご心配は無用です。我々の梱包は完璧です。過去のお客様の実際のレビューを見ていただければご安心いただけると思います!

English

This classic series is not mention on the Bacchus official site as production had already ceased, it is a limited edition. The KORINA model is especially popular in Japan and soon sells out.

Shipping from Japan will be via EMS, you can track via a tracking number 100%.
In the case of damage to the guitar, I do accept return of the guitar and returning postage.

Our packaging is perfect, so there is no need for customers to worry. Please have a look at the comments from our previous customers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.