Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 31 Mar 2014 at 00:32

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

こちらこそ急かすような催促をしてしまい申し訳ありません
もしかすると設定のミスかもしれません

サイトのURLは以下になります。自由にテストして構いません
テストユーザーの設定は有料版に設定しています
ログインしてもらえば新規でAを作成することができないことがわかると思います
※日本語にカスタマイズしてしまっているのでわかりづらくて申し訳ありません


もしかすると私が何かのファイルを修正してしまったのでしょうか
もし必要ならファイルを添付致します。(Xのファイルを除く)

よろしくお願い致します

English

I'm sorry to be pressing also, maybe there is a mistake with the setting.

The site URL is listed below. I don't mind if you test it as much as you like.
The settings for the test user is the full paid version.
I think if you log in you will not be able to initiate and not be able to create A.
* I have customized it in Japanese so it will be hard to understand, sorry.

Possibly I have corrected some kind of file, if needed I can attach and send the necessary file ( Not the X File)

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.