Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jul 2011 at 05:54

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

It was in working order before being put in storage but IT DOES NOT COME WITH THE IMAGE INTENSIFIER / RAY CATHODE TUBE.

Lenses, eyepiece and body are in outstanding condition, clean and undamaged.

Japanese

保管される前は作動する状態でしたが、イメージ増強器/陰極線管がついていません。

レンズ、接眼レンズ及びボディはとてもきれいで損傷がありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.