Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2014 at 13:40

Japanese

先日、以下のScriptのAuthorが数百の顧客のメアドをCCでバラまきました
故意ではないということですがそれからスパムメールが増えています
たぶんこのメアドのリストが売られたのでしょう
ABCでは顧客に対して直接メールを送信することは規約で許されてるのでしょうか?
またこのAuthorに対して以下のどちらかの処罰をお願いします

・このAuthorのScriptを全て削除、そして出品停止
・スパムメールを送られた顧客の返金処理

甘い処置の場合、自分もこのリストを使わせてもらいます

English

The other day, the author of the following script scattered hundreds of his/her customers' email addresses by sending out the email with their address copied.

I heard that it wasn't done on purpose. However, the number of the spam emails that I receive have been increasing since the email was sent out.
I assume that the list of the email address was sold to someone.

Does ABC allow to send emails directly to the customer in the terms?
Also, I would like you to give the penalty to the author either in one of the followings.

- Remove all of the scripts of the author and stop the exhibitions
- Refund to customers who were sent the spam emails

If I assess that the penalty is insufficient, then I will use the list as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.