Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 26 Mar 2014 at 13:10

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Production Process
Our Simplex copper kettle range is manufactured to the highest standards that we have followed for more than a hundred years. We combine the virtues and traditions of Victorian design and construction, with the innovations of modern manufacturing techniques and cutting-edge technology.

Japanese

生産工程
当社のシンプレックス銅製ケトルは、百年以上にわたって守り続けている高い水準で製造されています。現代の製造技術と最先端技術の革新、ビクトリア朝のデザインの美しさと伝統を兼ね備えています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.