Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 24 Mar 2014 at 19:18
お買い上げありがとうございます。
本日あなたが購入した商品たちをまとめて発送しました。
今回利用したEMSの配送サービスは一見すると料金が高いサービスであるとあなたは思うかもしれませんが、実は計算するとこれが一番安い配送サービスなのです。どうぞご理解ください。
また他に気になることがあれば遠慮なくメッセージをください。
Thank you for your order.
We have put all the items you purchased together and shipped them today.
You might think that EMS delivery sevice we used this time has a seemingly high price, but when we calculated the prices of delivery services, it's price is lower than any delivery services as a matter of fact. We hope you understand this.
Please do not hesitate to contact us if you have any concerns.
Reviews ( 1 )
original
Thank you for your order.
We have put all the items you purchased together and shipped them today.
You might think that EMS delivery sevice we used this time has a seemingly high price, but when we calculated the prices of delivery services, it's price is lower than any delivery services as a matter of fact. We hope you understand this.
Please do not hesitate to contact us if you have any concerns.
corrected
Thank you for your order.
We have put all the items you purchased together and shipped them today.
You might think that charges for EMS delivery sevice we used this time is seemingly high, but when we calculated the delivery service charges, this is the lowest among the delivery services available, as a matter of fact. We hope you understand this.
Please do not hesitate to contact us if you have any concerns.
This review was found appropriate by 100% of translators.
ご指摘ありがとうございます。