Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Mar 2014 at 15:40

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

Invoiceと別に領収書を添付するということですか?税関の問題であればinvoiceだけで問題ないと思いますが。
それとInvoiceには送料を書く欄がありません。ですので商品代金$150と記載して送ります。
あと、PayPal登録の住所以外には送ることが出来ません。どうしても別の住所に送るということでしたら決済の前にPayPalの登録住所を変更してから決済をお願いします。

English

Would you mean to say attaching the receipt in addition to the invoice?
If it is for the custom’s purpose, I think attaching the invoice should be enough.
In addition, there is no field on the invoice to fill the shipping charge, so I just send it by filling $150.00 as the item price.
Further, I will not ship to the address not verified by the PayPal. If you really would like to have me send the item to such address, please change the address registered to the PayPal before completing the settlement.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 20 Mar 2014 at 15:45

original
Would you mean to say attaching the receipt in addition to the invoice?
If it is for the custom’s purpose, I think attaching the invoice should be enough.
In addition, there is no field on the invoice to fill the shipping charge, so I just send it by filling $150.00 as the item price.
Further, I will not ship to the address not verified by the PayPal. If you really would like to have me send the item to such address, please change the address registered to the PayPal before completing the settlement.

corrected
Would you mean to say attaching the receipt in addition to the invoice?
If it is for the custom’s purpose, I think attaching the invoice should be enough.
In addition, there is no space on the invoice to fill the shipping charge, so I just send it by indicating $150.00 as the item price.
Further, I will not ship to the address other than that registered with PayPal. If you really would like to have me send the item to such address, please change the address registered to the PayPal before completing the payment process.

Add Comment