Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Mar 2014 at 17:22

[deleted user]
[deleted user] 52 英語、ベトナム語 ⇔ 日本語 English, Vietnamese ...
Japanese

韓国での活動だけにとどまらず、日本においてもJ-POP の一新人として、2005 年4 月にデビュー。
日本語で歌う彼らも、徐々に人気を獲得し、2007 年には、チケット争奪となった全国ホールツアー「TOHOSHINKI 2nd LIVE TOUR 2007 ~ FIVE IN THE BLACK ~」を開催。

English

Not only in South Korea, TOHOSHINKI debut in Japan in April 2005 as a new face.
They gradually attained popularity with singing in Japanese. In 2007, they held the national hall tour "TOHOSHINKI 2nd LIVE TOUR 2007 ~FIVE IN THE BLACK~", that caused a competition to get tickets.

Reviews ( 1 )

kazue_ishikawa 51 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★ 20 Mar 2014 at 16:33

original
Not only in South Korea, TOHOSHINKI debut in Japan in April 2005 as a new face.
They gradually attained popularity with singing in Japanese. In 2007, they held the national hall tour "TOHOSHINKI 2nd LIVE TOUR 2007 ~FIVE IN THE BLACK~", that caused a competition to get tickets.

corrected
Not only in South Korea, TOHOSHINKI made a debut in Japan in April 2005 as a new face of J-pop singer.
They gradually attained popularity with singing in Japanese. In 2007, they held the national hall tour "TOHOSHINKI 2nd LIVE TOUR 2007 ~FIVE IN THE BLACK~", that caused a competition to get tickets.

Add Comment
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"