Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 16:32

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese


■ネオ・ウィング
⇒東方神起「TREE」オリジナルマウスパッド

■楽天ブックス
⇒東方神起「TREE」オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)
<絵柄③>

■コーチャンフォーグループ、エムズレコード、玉光堂、バンダレコード ライオン堂各店
⇒東方神起「TREE」オリジナルポスター(B2サイズ)
※バンダレコード、玉光堂のECサイトでは特典が付きません。加えて一部取り扱いがない店舗もございます。

English

-Neo Wing
→TOHOSHINKI "TREE" original mouse pad

-Rakuten Books
→TOHOSHINKI "TREE" original another jacket (jacket-size card)
<Picture 3>

-Each store of Coach & Four Group, M's Record, Gyokkodo, Vanda Record, Liondo
→TOHOSHINKI "TREE" original poster (B2 size)
*EC website of Vanda Record and Gyokkodo don't have these presents. In addition, some of these stores don't have these presents.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。