Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 14:58
[deleted user]
50
Hi. I live in Japan and now I'm worki...
Japanese
■ネオ・ウィング
⇒東方神起「TREE」オリジナルマウスパッド
■楽天ブックス
⇒東方神起「TREE」オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)
<絵柄③>
■コーチャンフォーグループ、エムズレコード、玉光堂、バンダレコード ライオン堂各店
⇒東方神起「TREE」オリジナルポスター(B2サイズ)
※バンダレコード、玉光堂のECサイトでは特典が付きません。加えて一部取り扱いがない店舗もございます。
English
■Neowing
⇒TOHOSHINKI "TREE" original mouse pad
■Rakuten books
⇒TOHOSHINKI "TREE" original another jacket (jacket sized card)
■Coach&Four Group, M's record, Gyokkodo, Vanda record and Liondo every store
⇒TOHOSHINKI "TREE" original poster (B2 size)
※EC site of Vanda record and Gyokkodo, no privilege is included. Plus, some stores don't handle these campaign.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。