Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 18 Mar 2014 at 23:08

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

振込みの手続きありがとうございます。
今度は、大丈夫と思います。
入金が確認でき次第、輸出手続きを始めます。

銀行に確認ができましたら、ご連絡下さい。
もしまだ振り込まれていまければ、急いで手続きをお願いします。
車は輸出検査を終え、すぐに船積みする準備ができています。

English

Thank you for processing the funds transfer. This time I think it will be fine.
As soon as I have confirmed the deposit, I will begin the export procedure.

When you have confirmed with the bank, please contact me
If it has not been processed again, contact me urgently please.
Finalize the export inspection of the car, and prepare it for loading onto the ship as soon as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.