Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Mar 2014 at 14:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

コメントありがとうございます。まだやることが沢山あるので引越しはまだ先ですが、新生活が楽しみです。

English

Thank you for your comment. I still have a lot to do.

I am not going to move soon, but I am looking forward to the new life.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 14 Mar 2014 at 16:50

original
Thank you for your comment. I still have a lot to do.

I am not going to move soon, but I am looking forward to the new life.

corrected
Thank you for your comment. I am not going to move any time soon, as I still have a lot to do. However, I am looking forward for the new life.

Add Comment