Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 14 Mar 2014 at 10:02
[deleted user]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
Japanese
この度はお届けまでにお時間を頂いており、誠に申し訳ございません。
お客様のご注文は、x/x に再発送をさせて頂いております。
USPS まで問い合わせた所、x/x にアメリカに到着し、現在はアメリカ税関にて税関検査が行われているとの事です。
お届けまで今しばらくお待ち頂けますようお願い申し上げます。
English
I appreciate your giving us extra time for delivery.
We will reship on x/x for your order.
As we made an inquiry to USPS, it would arrive in America on x/x and be inspected at the customs there.
Thank you for your patience.
Reviews ( 1 )
yyokoba rated this translation result as ★★
14 Mar 2014 at 10:15
文脈から、注文品は既に発送済みで、現在税関検査中ということなので、時制がおかしいです。
This review was found appropriate by 100% of translators.