Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Mar 2014 at 09:12

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

荷物の確認依頼

先日、Amazon.com より購入した商品が御社に 3/7 に到着しているはずなのですが、
未だに inbox に表示されていません。既に1週間経っているのですが、御社内で探
していただけませんでしょうか?

tracking number : LN3159xxxx (LASERSHIP)
商品名:7 * ○○
    2 * ××

お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。

English

Request for confirmation of the package

The item which I bought from Amazon.com should have arrived to your company by March 7th, but it is not yet shown in the Inbox. One week has already passed, so can you please check at your side?

tracking number : LN3159xxxx (LASERSHIP)
Item name :7 * ○○
    2 * ××

Sorry to trouble you, but please kindly check it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.