Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Mar 2014 at 14:20

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

記事は私と関西のプレイヤーが書いてます。
私はカードショップを経営している。
しかし、2人ともプレイヤーとしては有名ではありません。
あなたの記事の翻訳許可を頂ければ、有名なプレイヤーにもオファーできるでしょう。

English

Articles are written by a player who lives in Kansai and me.
I am a owner of a card shop.
But both of the two are not famous as players.
I you could authorize me to translate your articles, I would be able to offer to famous players.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外記事への翻訳依頼許可をもらう中でのやり取りです。
カードゲームの記事の翻訳許可をお願いしている最中です。