Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 0 Reviews / 05 Mar 2014 at 00:54

Japanese

なお、弊社の対応致しましては顧問弁護士の方への連絡先があればこちらからご連絡させていただくことも
可能でございます。
また、、B社の見解としてUPCコード取得による販売ページの乱立は望ましくないとの回答も頂いております。
ルールは流動的に変化致しますんおで一度御社よりB社へ確認することをお勧め致します。
その上で弊社へのクレームを撤回しない場合は、弊社としても御社への対応をさせて頂きますので予めご了承ください。

English

Moreover, in an effort to support you, it is possible for us to make the contact if there are contact details of the corporate lawyer.
In addition, we have gotten answers on the undesirability with the crowded sales page with obtaining the UPC code per the opinion of B company.
The rule is not fluid so we recommend that you can confirm this with B company.
And if does withdraw the claim with our company, then please kindly understand that we will be handling this with your company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.