Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Mar 2014 at 00:12

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese


パッケージにシールを貼っただけなどはオリジナル商品にはあたらない。

先行出品者から販売中止などの通知があった場合異なる商品の証明は、先の出品者が行う必要がある。

仮に問題になった場合、当事者間で解決を行う。
販売差止めなどのB側は基本的に感知しない。




English

Just putting a sticker on the package does not make it an original product.
If a previous seller informs of a sales suspension etc., the previous seller has to prove that the products are different.
If a problem occurs, both parties try to solve it.
Basically, B will not be involved in suspending sales etc.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.