Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 01 Mar 2014 at 01:09

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

○○のカラーが黒、ピンクの組み合わせの商品はメーカーホームページで販売されています。

ただ、卸売リストの中には○○のカラーが黒、灰色の組み合わせしかございません。

黒、ピンクの組み合わせはどこから購入すればよろしいでしょうか?
お客様が欲しがっています。


また、■■のセット商品ですが、何か特別なケース等に
入っているのでしょうか?


こちらもまた、卸売リストにありません。

お客様が欲しがっているのですが、どこから購入すればよろしいでしょうか?




English

A product with black and pink ○○ is sold at the manufacture’s home page.
However, the wholesale list only shows one with black and grey ○○.
Where can I purchase a combination of black and pink?
Many customers want to buy it.

Does a set of ■■ come in a special case?
This does not appear on the wholesale list, either.
My customers want it, but where can I buy it?

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 01 Mar 2014 at 15:55

original
A product with black and pink ○○ is sold at the manufacture’s home page.
However, the wholesale list only shows one with black and grey ○○.
Where can I purchase a combination of black and pink?
Many customers want to buy it.

Does a set of ■■ come in a special case?
This does not appear on the wholesale list, either.
My customers want it, but where can I buy it?

corrected
A product with black and pink ○○ is sold at the manufacture’s home page.
However, the wholesale list only shows the product with black and grey ○○.
Where can I purchase it with a combination of black and pink?
Many customers want to buy it.

Does a set of ■■ come in a special case?
This is not indicated on the wholesale list, either.
My customers want it, but where can I buy it?

Add Comment