Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 22:48
この度は当店をご利用頂き、誠にありがとうございました
Tokyo Great Itemsの脇森です
商品をお気に召していただき
長くお使いいただけましたら何よりです。
お客様のお顔も拝見できないのは非常に残念ではありますが、
より良い店をつくり次の機会でもご指名いただけるよう頑張ります。
今後はお客様からのご要望やご意見をもっともっと集め、
これからの店づくりに反映させていただこうと思っております。
なお、幸いにも今回のお取引にご満足いただき、
「評価」を頂けるようでしたら大変励みになります。
Thank you very much for shopping with us.
This is Wakimori from Tokyo Great Items.
We would be most glad if you would love your item and use it for years to come.
It is regrettable that we cannot even see your face, but we will do our best to make our store better so that you would come back to us again.
We are going to collect more extensive requests and opinions from our customers to help improve our store.
You could encourage us with a positive feedback if you are satisfied with this transaction.
Best regards,