Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 65 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 22:37
この度は当店をご利用頂き、誠にありがとうございました
Tokyo Great Itemsの脇森です
商品をお気に召していただき
長くお使いいただけましたら何よりです。
お客様のお顔も拝見できないのは非常に残念ではありますが、
より良い店をつくり次の機会でもご指名いただけるよう頑張ります。
今後はお客様からのご要望やご意見をもっともっと集め、
これからの店づくりに反映させていただこうと思っております。
なお、幸いにも今回のお取引にご満足いただき、
「評価」を頂けるようでしたら大変励みになります。
Thank you very much for patronizing our store.
This is Wakimori of Tokyo Great Items.
If you like the product then please use it as long as you like.
It is regrettable not being able to have a glimpse of you,
but we will do our best to create a better store for another opportunity to be recommended by you.
We are gathering wishes and opinions from clients and we will be reflecting this when we create the store.
In addition, you were satisfied with the transaction this time,
so it will be very encouraging for us to get your "evaluation".