Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 26 Feb 2014 at 21:59

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
Japanese

ph69502

髪を留める物さえあれば、短時間かつ簡単にセットできる髪型である。そのためロングヘアの女性がスポーツ等のためによく結う。


▼輝けるポニーテール娘たち!
※【】内が登場作品となります。
種島ぽぷら 【Working!】

リーファ 【ソード・アート・オンライン】



我那覇響 【アイドルマスター】



真宮寺さくら 【サクラ大戦】



平沢憂 【けいおん!】

佐倉杏子 【魔法少女まどか☆マギカ】



ヨーコ 【天元突破グレンラガン】



神裂火織 【とある魔術の禁書目録】


▼ポニーテールレジェンド!

English

ph69502

You can quickly prepare this hairstyle if you have something to tie your hair with. It's often used by girls with long hair who like sports.

▼ Shining ponytail girls!

" " indicates the name of the series the character appears in.

Taneshima Bopura "WORKING!!"

Leafa "Sword Art Online"

Ganaha Hibiki "Idolmaster"

Shingu Sakura "Sakura Taisen"

Hirasawa Ui "Kei-on!"

Sakura Kyouko "Maho Shojo Madoka☆Magica"

Youko "Tengen Toppa Guren Lagann"

Kanazaki Kaori "A Certain Magical Index"

▼ Ponytail legend!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.