Translator Reviews ( Japanese → Spanish )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2014 at 11:30
予約番号
質問があります
1 このプランには、朝食は含まれないのでしょうか?
2 ホテルから空港へのシャトルバスはありますか?
3 ある場合、料金はいくらになりますか?
4 ない場合、タクシーでいくらになりますか?
5 チェックアウト後、荷物を預かって頂けますか?
一つ、お願いが御座います
南へ移動する関係で
3月1日からスーツケースを預かって頂きたいのですが可能でしょうか?
6日のチェックインですが
リマに到着するバスが20時以降なので
23時にはチェックイン致します
よろしくお願いいたします
Número de reservación
Tengo unas preguntas.
1 Este plan no incluye desayuno?
2 Hay servicio de transporte del aeropuerto al hotel?
3 Si sí, cuánto es el costo del transporte?
4 Si no, cuánto es la tarifa de los taxis del aeropuerto al hotel?
5 Pueden guardar mi equipaje después del hospedaje?
Tengo un favor.
Podrían guardar mi maleta después del primero de marzo?
Es que voy a ir al sur.
Respecto al registro del seis,
Voy a llegar e inscribirme a las 23 a más tardar
porque el autobús llega a Lima después de las 20.
Atentamente,