Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 08:08

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

*Virtual Machine Clouds – a service that provides infrastructure-as-a-service (IaaS) capabilities for Windows and Linux virtual machines. The Virtual Machine Clouds service includes a VM template gallery, scaling options, and virtual networking capabilities.

*Service Bus Clouds – a service that provides reliable messaging services between distributed applications. The Service Bus Clouds service includes queued and topic-based publish/subscribe capabilities.

*SQL and MySQL – services that provide database instances. These databases can be used in conjunction with the Web Sites service.

Japanese

バーチャルマシンクラウド---ウィンドウズまたはリナックスのバーチャルマシンを対象としたサービスとしてのインフラ(laaS)を提供するサービス。本サービスは、VMテンプレートギャラリー、スケーリングオプション及びバーチャアルのネットワーク機能を擁します。

サービスバスクラウド---配信済みのアプリケーション間における信頼性の高いメッセージサービスを提供するサービス。本サービスは、行列及びトピック単位の公開及び購読機能を擁する。

SQL及びMySQL---データベースの事例を提供するサービス。本データベースは、ウェブサイトサービスとの共同により使用される。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 26 Feb 2014 at 13:13

original
バーチャルマシンクラウド---ウィンドウズまたはリナックスのバーチャルマシンを対象としたサービスとしてのインフラ(laaS)を提供するサービス。本サービスは、VMテンプレートギャラリー、スケーリングオプション及びバーチャアルのネットワーク機能を擁します。

サービスバスクラウド---配信済みのアプリケーション間における信頼性の高いメッセージサービスを提供するサービス。本サービスは、行列及びトピック単位の公開及び購読機能を擁する

SQL及びMySQL---データベースの事例を提供するサービス。本データベースは、ウェブサイトサービスとの共同により使用される。

corrected
バーチャルマシンクラウド---ウィンドウズまたはリナックスのバーチャルマシンを対象としたインフラストラクチャー・アズ・ア・サービス(laaS)を提供するサービス。本サービスは、VMテンプレートギャラリー、スケーリングオプション及びバーチャアルのネットワーク機能を擁します。

サービスバスクラウド---配信済みのアプリケーション間における信頼性の高いメッセージサービスを提供するサービス。本サービスは、行列及びトピック単位の公開及び購読機能を含む

SQL及びMySQL---データベースの事例を提供するサービス。本データベースは、ウェブサイトサービスとの共同により使用される。

Add Comment