Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2014 at 13:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

*Virtual Machine Clouds – a service that provides infrastructure-as-a-service (IaaS) capabilities for Windows and Linux virtual machines. The Virtual Machine Clouds service includes a VM template gallery, scaling options, and virtual networking capabilities.

*Service Bus Clouds – a service that provides reliable messaging services between distributed applications. The Service Bus Clouds service includes queued and topic-based publish/subscribe capabilities.

*SQL and MySQL – services that provide database instances. These databases can be used in conjunction with the Web Sites service.

Japanese

*バーチャルマシーン・クラウド – これはWindows、およびLinuxバーチャル・マシンに、サービスとしてのインフラ(IaaS)能力を提供するサービスです 。バーチャルマシーン・クラウドには、VMテンプレート・ギャラリー、スケーリング・オプション、および仮想ネットワーク能力が含まれます。

*サービスバス・クラウド – これは分散型アプリケーション間の信頼できるメッセージ発信サービスを提供するサービスです。サービスバス・クラウド・サービスは、待ち行列型と話題ベースの発行/予約能力を含みます。

*SQLとMySQL – データベース・インスタンスを提供するサービス。これらのデータベースは、ウェブサイト・サービスと連動して使うことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.