Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 14:46

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The goods don't correspond to the description. On your offer on full return, I suggested to leave goods with partial compensation. You ignored.
If you don't accept such offer, I will leave goods to myself and itself I will pay service center because repair costs as much, how many transfer. It not big money. I can scan the check with repair cost, if you want.

Japanese

商品と商品説明は一致していません。貴店は全額返金を提案し、私は部分返金で、商品は手元に置くことを提案しましたが、貴店は無視しました。私の提案が受入れられないのであれば、返送料が修理代より高いので、商品を手元に置いて、修理代を払います。
そんな大きな金額ではありません。貴店が欲しければ、修理代の支払書をスキャンして送ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.