Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 23 Feb 2014 at 10:57

juemon1
juemon1 57 Experienced translator of Japanese-En...
Japanese

あるとき 男の人に出会った
本当に偶然だったんだ

その男は何をするでもなく
ただそこに立っているだけのようだった

「前に進め 悩め それが人生だ」
僕はそう言われた事を今でも覚えている

いつからだろうか 歩くことが怖くなっていた
単純な事なのに難しかったんだ
臆病な自分が嫌いで どうしようもなく嫌いで
逃げ出したい気持ちを必死に抑えていた

そんな時にあの男と出会った
「前に進め 悩め それが人生だ」

English

One time I met a man
Really it was a happenstance

The man was not doing anything
Looked like he was just standing

"Go forward and suffer, that's what life is."
I still remember those words

I don't remember when I began to fear walking
Should be easy, but couldn't go forward
I hated my skittish self, I was sick of myself
I tried hard to resist the urge to escape

That's when I met the man
"Go forward and suffer, that's what life is."




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 歌詞として使用するので、単純でシンプルな翻訳をお願いします。